The nuts and bolts of your writing should be invisible, so readers can enjoy your story without distraction. A misplaced comma could cause a little confusion, or a dangling modifier could create a totally unintended meaning. Having all the minutiae handled creates a more professional, more enjoyable piece of writing. I’m here to make sure that all of those tiny details are taken care of so that your readers have the smoothest reading experience possible.

What exactly is copyediting?

Copyediting is the second-to-last step in the editorial journey (the final step being proofreading). If you’ve worked on your story with beta readers or critique partners and you’re certain you are not going to be making any more large changes (such as to structure, character arcs, etc.), then you are probably ready for copyediting.


In a copyedit, I will check the following:

  • Punctuation. Are all the quotation marks facing the proper way? Are there commas in all the places they are needed? Does each sentence end with punctuation?

  • Spelling, Typos, and Homonyms. Are all the words used in their correct contexts, and are they spelled properly? Did you write principal where you meant principle?

  • Syntax. Are the sentences written in a way that conveys your meaning clearly? Are all the modifiers placed properly so that they modify the right word? Are all the sentences complete, except in cases where style might allow otherwise?

  • Grammar. Is the overall tense consistent? Do the verbs agree with their subjects? Do the pronouns match their nouns?

  • Consistency. Are the main character’s eyes blue in chapter one but green in chapter eight? Is the serial (aka Oxford) comma used in some places but not others? Do non-English phrases have English translations in some instances but not others?

  • Conciseness. Are there any words or sentences that are repeated or redundant? Are there any places that are unnecessarily wordy?

  • Clarity. Will the project’s intended audience understand the vocabulary and sentence structure? Are there any words or sentences that are confusing?

New to copyediting? Check out these posts from the blog:

What's included in a copyedit?

When you get your copyedits back from me, you’ll find four documents.

  1. Your edited manuscript, including my comments and tracked changes.

  2. A clean version of the edited manuscript with all my changes accepted and comments deleted.

  3. A brief edit letter, which goes over any major changes I made and draws your attention to questions that may need your consideration.

  4. A style sheet detailing your preference in spellings, punctuation usage, and other style elements, along with listing characters and places in the case of fiction work.


Also included in any copyedit is a one hour follow-up with me, where you can ask any questions you have about the edits I made. This follow-up can be done via email, video chat, social media message, or even text if that’s your preference.

How much does it cost?

$0.02–$0.04 per word

Pricing depends on the complexity of the project. Click the button below for a personalized quote.